PLD 13th Mid-Year meeting
June 6 & 7, 2009
University of Massachusetts Amherst
Final Program & Schedule
General schedule for both days
|
Registration |
8 am – 2 pm |
|
Breakfast |
7:30 – 8:30 am |
|
Morning Sessions (3) |
8:30-12:00 |
|
Lunch |
12:00-1:00 |
|
Afternoon Sessions (4) |
1:00 – 5:30 pm |
|
Closing Remarks (last day only) |
5:00 pm |
|
Saturday June 06 |
Sunday June 07 |
||
|
8:30-9:30 |
Carolina Alfaro de Carvalho: Introduction to Subtitling Techniques and Strategies |
8:30-9:30 |
Eliana Rudis: New Grammar for Portuguese Translators |
|
9:45-10:45 |
Renato Beninatto: Where The Translation Dollar Is (A Breakdown of the US Translation Market by Industry) |
9:45-10:45 |
Lisa Morris: Mental Health Interpreting vs. Medical Interpreting |
|
11:00-12:00 |
Giovanna Lester: Marketing Yourself |
11:00-12:00 |
Arlene Kelly: Sight Translation: More Than See and Say |
|
|
|
|
|
|
1:00 - 2:00 |
Steve Sanford & Ana Helena Lopes: Team Interpreting and the Use of Interpreting Equipment in the Courtroom |
1:00 - 2:00 |
Dr. Roberto Silva Amado: A Excelência na Interpretação Médica [CANCELLED] |
|
2:15-3:15 |
Ewandro Magalhães: Henrique: escravo, intérprete, traidor e o primeiro a circum-navegar a Terra |
2:15 – 2:45 |
Cristiano Mazzei: Does Paulo Coelho Sound Better in English? |
|
3:30- 4:30 |
Naomi Moniz: Not Lost in Translation: ‘Haicai’ practice in Brazil |
3:00-4:00 |
Alexander Lee: Negotiating Translation in Undergraduate Humanities Education |
|
4:30-5:30 |
Giovana Boselli & Cris Silva: Mixing Computer-Assisted Translation and Machine Translation: The Good, the Bad, and the Ugly |
4:00-5:00 |
Izabel Arocha: National Medical Interpreter Certification |
|
6:30 pm |
Dinner off-site (cost not included) |
5:00-5:15 |
Closing Remarks |
Return to EVENTS